Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in
/var/www/saletour/data/www/saletour.ru/plugins/system/articlesanywhere/src/Replace.php on line
66
Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in
/var/www/saletour/data/www/saletour.ru/plugins/system/articlesanywhere/src/Replace.php on line
69
Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in
/var/www/saletour/data/www/saletour.ru/plugins/system/articlesanywhere/src/Replace.php on line
73
Русско-Украинский разговорник
| Приветствия, общие выражения |
| Здравствуйте, привет |
Здрастуйтэ, прывит |
| Доброе утро |
Доброго ранку |
| Добрый день |
Доброго дня |
| Как дела? |
Як у вас справы? |
| Спасибо, хорошо |
Добрэ, дякую |
| Извините |
Я выбачаюсь |
| До свидания |
До побачэння |
| Я не понимаю |
Я не розумию |
| Спасибо |
Дякую |
| Пожалуйста |
Будь-ласка |
| Как вас зовут? |
Як вас зваты? |
| Меня зовут… |
Мэнэ зваты… |
| Тут кто-нибудь говорит по-русски? |
Тут хто-нэбудь розмовляйе росийською? |
| Да |
Так |
| Нет |
Ни |
| Я заблудился |
Я заблукав |
| Мы друг друга не поняли |
Мы нэ зрозумилы однэ одного |
| Я тебя люблю! |
Я тэбе кохаю! |
| Цифры и числа |
| Один |
Одын |
| Два |
Два |
| Три |
Тры |
| Четыре |
Чотыры |
| Пять |
Пъять |
| Шесть |
Шисть |
| Семь |
Сим |
| Восемь |
Висим |
| Девять |
Дэвъять |
| Десять |
Дэсять |
| Двадцать |
Двадцять |
| Тридцать |
Тридцять |
| Сорок |
Сорок |
| Пятьдесят |
Пъятдэсят |
| Сто |
Сто |
| Миллион |
Одын мильйон |
| Магазины, гостиницы, транспорт |
| Сколько стоит билет в…? |
Скилькы коштуйе квыток до…? |
| Один билет в …, пожалуйста |
Одын квыток до …, будь-ласка |
| Куда идёт этот поезд/автобус? |
Куды прямуйе цэй потяг/автобус? |
| Пожалуйста, вы можете показать на карте |
Прошу, Вы можэтэ показаты на мапи |
| У вас есть свободные комнаты? |
У вас йе вильни кимнаты? |
| Сколько стоит комната на одного человека/двух человек? |
Скилькы коштуйе кимната на одну людыну/дви людыны? |
| Завтрак/ужин включен? |
Сниданок/вэчэря включэный/а? |
| Дайте счёт |
Дайтэ рахунок |
| Сколько это стоит? |
Скилькы цэ коштуйе? |
| Это слишком дорого |
Цэ задорого |
| Хорошо, я возьму |
Добрэ, я визьму |
| Дайте, пожалуйста, пакет |
Дайтэ, будь-ласка, пакэт |
| В ресторане |
| Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста |
Столык на одну людыну/двох чоловик, будь-ласка |
| Могу я посмотреть меню? |
Чы можу я проглянуты мэню? |
| Какое у вас фирменное блюдо? |
Яка у вас фирмова страва? |
| Официант! |
Официантэ! |
| Дайте, пожалуйста, счёт |
Дайтэ, будь-ласка, рахунок |
| Ругаемся по-украински |
| Чтоб тебя подняло, да стукнуло |
Щоб тебе підняло та гепнуло |
| Кощей бессмертный |
Чахлик невмирущий |
| Змей горыныч |
Вужик вогнепальный |
| Пошел к трем чертям! |
Пийшов до трех бисов! |
| Злодей |
Злодий |